Учените разделени за точното име на 24 май

България 15.10.2020 19:15 Снимка: ДНЕС+

Учените разделени за точното име на 24 май

Представителите на академичните среди, културни институции и Българската академия на науките (БАН) са с разногласия за това 24 май - Денят на славянската писменост и култура да стане Ден на българската писменост и култура.

В Комисията по образование и наука в Народното събрание проф. Лиляна Симеонова от Института по Балканистика към БАН запита къде оставяме нашите съседи, които половин хилядолетие пишели на прекрасен среднобългарски език. Моля ви, внимавайте като говорите и недейте с този русизъм. Дайте да говорим за православния свят, призова тя.

Тя призова да се изчистят някои клишета, да се говори за православния свят и да не се слага само славянският език, защото има и неславянски. Тя иска да се акцентира на нашия български смисъл.

Проф. Красимир Попконстантинов от Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий" също заяви, че няма място за притеснение от една такава формулировка на 24 май като Ден на българската писменост, просвета и култура.

 

Нека да не се притесняваме от славянството, няма място за отделяне на католици, православни. Ние сме люлката на надграждането, което правят в Плиска, Преслав и училищата, категоричен бе проф. Попконстантинов.

От "Свети Йоан Кукузел" подкрепят 24 май да стане Ден на българската писменост и култура.

Проф. Александър Николов от Софийски университет "Свети Климент Охридски" поддържа тезата, че трябва да се запази сегашното наименование на празника - да остане като Ден на славянската писменост и култура. Струва ми се, че ако премахнем славянската писменост от празника на 24 май, ще дадем възможност на Сърбия и Русия да го узурпират, категоричен бе проф. Николов.

Проф. Магдалена Панайотова от Югозападния университет "Свети Иван Рилски" заяви, че една такава дискусия трябва да бъде спокойна и широка, защото аргументите трябва да бъдат научни, а не политически. Тя подкрепя становището на проф. Александър Николов от СУ за това, че ако се отделим от думата "славянски", това няма да ни направи по българи. Какво ще спечелим от една такава промяна в европейски и славянски план, запита проф. Панайотова.

Тя смята, че името на празника 24 май трябва да остане в настоящия си вид.

От Института по български език към БАН настояха 24 май да бъде Ден на българската, писменост, просвета и култура, но и на светите братя Кирил и Методий.

Димитър Димитров, председател на Института на свободните изследователи заяви, че подкрепят внесеното предложение на ВМРО без промени - 24 май да стане Ден на българската просвета и култура. Според него няма нищо славянско с честванията на празника.

В презентацията на предложението Милен Михов от ВМРО увери, че то не подхожда с политическа преднамереност. ВМРО имат две основни групи и аргументи за промяна наименованието на празника 24 май. Първият аргумент е, че писмеността в своето историческо зареждане и разпространение родното й място е България, а вторият аргумент - самият празник пак е с българско наименование.

Ние подхождаме не с политическа преднамереност, готови сме на обсъждане. Това заяви депутатът от ВМРО Милен Михов на общественото обсъждане в ресорната парламентарна комисия за промяна на наименованието на празника 24 май. Поправката в Кодекса на труда е внесена от група народни представители и вече е одобрена на първо гласуване.

Въз основа на тези два аргумента ВМРО предлагат формулировката на празника като най-българския празник и като нещо, което го чуват почти като клише във всички отразявания и паметни речи, свързани с 24 май.

Припомняме, в началото на месец октомври ГЕРБ подкрепиха предложенията на коалиционните си партньори от Обединени патриоти 24 май да стане официален празник като Ден на българската писменост, просвета и култура./news.bg

CHF CHF 1 1.82532
GBP GBP 1 2.15509
RON RON 10 4.0113
TRY TRY 10 2.10115
USD USD 1 1.65021