Анализ нищи превода на "Железният светилник" в Македония
България 30.03.2016 20:14
Министерство на културата ще анализира преведените в Македония издания на романите на Димитър Талев. Това каза за Дарик директорът на дирекция „Авторски права" към ведомството Георги Дамянов.
По думите му на продаваните в западната ни съседка издания трябва да се направи експертиза, защото в превода може да има грешки и неточности.
Внукът на Димитър Талев - Климент Талев заяви, че проблемите му с Македония датират още от 2001 година. Преди месеци обаче получил издание на „Железният светилник", в което липсвали 120 страници от романа.
"Форматът и шрифтът горе-долу са еднакви, но пиратското издание е с около 120 страници по-малко и е такъв преразказ, че ако читателят не познава автора, би помислил, че става дума за заклет македонист", каза Талев.
Отговорът от Министерство на културата - чакат отговор от колегите си в Македония, ще направят и анализ на преводите, каза Георги Дамянов от дирекция „Авторски права".
Самото издаване без съгласието на автора или неговите наследници е нарушение, но и по-нататък да се опитаме да разнищим нещата - дали въобще има съкращаване и подмяна, както твърди внукът - това са ни целите, каза Дамянов. /dariknews.bg
По думите му на продаваните в западната ни съседка издания трябва да се направи експертиза, защото в превода може да има грешки и неточности.
Внукът на Димитър Талев - Климент Талев заяви, че проблемите му с Македония датират още от 2001 година. Преди месеци обаче получил издание на „Железният светилник", в което липсвали 120 страници от романа.
"Форматът и шрифтът горе-долу са еднакви, но пиратското издание е с около 120 страници по-малко и е такъв преразказ, че ако читателят не познава автора, би помислил, че става дума за заклет македонист", каза Талев.
Отговорът от Министерство на културата - чакат отговор от колегите си в Македония, ще направят и анализ на преводите, каза Георги Дамянов от дирекция „Авторски права".
Самото издаване без съгласието на автора или неговите наследници е нарушение, но и по-нататък да се опитаме да разнищим нещата - дали въобще има съкращаване и подмяна, както твърди внукът - това са ни целите, каза Дамянов. /dariknews.bg
![]() |
1 | 2.02866 |
![]() |
1 | 2.32331 |
![]() |
10 | 3.92989 |
![]() |
100 | 4.89715 |
![]() |
1 | 1.79615 |
Последни новини
- 18:35 Бил Гейтс се отказва от борбата с климатичните промени
- 18:31 Балтийските държави искат от ЕС повече мерки за защита на критичната инфраструктура
- 18:21 Срамен Ботев (Пловдив) получи историческо унижение насред "Колежа"
- 18:13 Капсулата на Мъск освободи блокираните от 9 месеца астронавти на МКС (видео)
- 18:09 Отбор в НБА трепери от служебна загуба заради много контузии
- 18:03 Уиткоф: Украйна ще трябва да отстъпи територии в замяна на сигурност
- 17:58 Лейди Гага: Най-големият ми страх? Да бъда сама
- 17:47 Още един гол по-близо. Овечкин настига Грецки, въпрос на време е да стане №1