Анализ нищи превода на "Железният светилник" в Македония
България 30.03.2016 20:14
Министерство на културата ще анализира преведените в Македония издания на романите на Димитър Талев. Това каза за Дарик директорът на дирекция „Авторски права" към ведомството Георги Дамянов.
По думите му на продаваните в западната ни съседка издания трябва да се направи експертиза, защото в превода може да има грешки и неточности.
Внукът на Димитър Талев - Климент Талев заяви, че проблемите му с Македония датират още от 2001 година. Преди месеци обаче получил издание на „Железният светилник", в което липсвали 120 страници от романа.
"Форматът и шрифтът горе-долу са еднакви, но пиратското издание е с около 120 страници по-малко и е такъв преразказ, че ако читателят не познава автора, би помислил, че става дума за заклет македонист", каза Талев.
Отговорът от Министерство на културата - чакат отговор от колегите си в Македония, ще направят и анализ на преводите, каза Георги Дамянов от дирекция „Авторски права".
Самото издаване без съгласието на автора или неговите наследници е нарушение, но и по-нататък да се опитаме да разнищим нещата - дали въобще има съкращаване и подмяна, както твърди внукът - това са ни целите, каза Дамянов. /dariknews.bg
По думите му на продаваните в западната ни съседка издания трябва да се направи експертиза, защото в превода може да има грешки и неточности.
Внукът на Димитър Талев - Климент Талев заяви, че проблемите му с Македония датират още от 2001 година. Преди месеци обаче получил издание на „Железният светилник", в което липсвали 120 страници от романа.
"Форматът и шрифтът горе-долу са еднакви, но пиратското издание е с около 120 страници по-малко и е такъв преразказ, че ако читателят не познава автора, би помислил, че става дума за заклет македонист", каза Талев.
Отговорът от Министерство на културата - чакат отговор от колегите си в Македония, ще направят и анализ на преводите, каза Георги Дамянов от дирекция „Авторски права".
Самото издаване без съгласието на автора или неговите наследници е нарушение, но и по-нататък да се опитаме да разнищим нещата - дали въобще има съкращаване и подмяна, както твърди внукът - това са ни целите, каза Дамянов. /dariknews.bg
CHF
|
1 | 2.10033 |
GBP
|
1 | 2.21976 |
RON
|
10 | 3.8459 |
TRY
|
100 | 4.00779 |
USD
|
1 | 1.69175 |
Последни новини
- 09:11 Супер събота за Норис: Спечели спринта и квалификацията на "Интерлагос"
- 09:01 Шефът на държавния резерв: България има достатъчно гориво, редовно проверяваме наличните количества
- 08:50 Петрол от Русия: Как Орбан спечели от приятелството с Тръмп
- 08:38 С гол на Ето'о ЦСКА надхитри Левски във вечното дерби
- 08:28 CNN: Русия е близо до превземането на Покровск
- 21:55 Откриха 20-годишната Стефани, изчезнала на Витоша
- 21:02 Хороскоп за неделя, 9 ноември 2025 г.
- 19:34 НАТО тренира борба с подводници в Балтийско море